El árbol de levas Komatsu, o simplemente el árbol de levas en el mecanismo de distribución de gas, asegura el desempeño de la función principal: la apertura y cierre oportunos de las válvulas,que suministran aire fresco y liberan gases de escapeEn general, el árbol de levas controla el proceso de intercambio de gases en el motor.
Para reducir las cargas inerciales y aumentar la rigidez de los elementos del mecanismo de distribución de gas, el árbol de levas debe estar lo más cerca posible de las válvulas.la posición estándar del árbol de levas en los motores modernos está en la cabeza del cilindro.
La base del diseño del árbol de levas es la cámara.La cámara tiene una forma compleja que asegura que la válvula se abre y cierra en el tiempo establecido y se eleva a una cierta alturaDependiendo del diseño del mecanismo de distribución de gas, la cámara interactúa con un empujador o un brazo de balanceo.
Un cojinete de empuje situado cerca del engranaje de accionamiento (procket) impide que el árbol de levas se mueva longitudinalmente.Es mejor suministrar aceite a cada rodamiento por separado. Mediante el uso de varios sistemas de sincronización de válvulas variables, la eficiencia del mecanismo de distribución de gas se mejora significativamente, lo que puede aumentar la potencia, la eficiencia del combustible y reducir la toxicidad de los gases de escape.Hay varias maneras de cambiar la sincronización de la válvula:
Rotación del árbol de levas en varios modos de funcionamiento;
El uso de múltiples camas con perfiles diferentes por válvula;
Cambiando la posición del eje del brazo de balanceo.
1238766H1 - CAMSHAFT: el eje de acoplamiento de las piezas | 837070148 - CAMSHAFT - Las máquinas y aparatos de construcción | 6207-41-1100 - CAMSHAFT - Las instalaciones de las que se trate | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
1240429H1 - CAMSHAFT: el eje de la línea de carga de la línea de carga | 837070193 - CAMSHAFT - Las máquinas y aparatos de construcción | 6210-41-1012 - CAMSHAFT - El eje de la línea de trabajo | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
Se aplicará el procedimiento siguiente: | DK131360-1500 - CAMSHAFT - Las empresas de la Unión Europea y sus socios | 6215-41-1100 - CAMSHAFT Las empresas que se encuentran en el ámbito de aplicación de la presente Directiva no podrán optar por el mismo tipo de financiación. | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
Se aplicará el procedimiento siguiente: | DK131360-2800 - CAMSHAFT - Las empresas de la Unión Europea y sus empresas | 6215-41-1110 - CAMSHAFT Las empresas de la Unión Europea deben tener en cuenta los siguientes elementos: | ND094191-0510 - CAMSHAFT: el eje de la línea de la línea de la línea de la línea |
Las medidas de seguridad aplicables a los vehículos de las categorías M1 y N2 incluyen: | DK131370-1400 - CAMSHAFT - Las empresas de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea | 6215-41-1200 - CAMSHAFT Las empresas de la Unión Europea y de terceros países | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los requisitos de seguridad se aplicarán a las instalaciones de las categorías IIa y IIIa. |
Las medidas de seguridad se aplicarán a las instalaciones de las categorías IIa y IIIa. | DK131371-2800 - CAMSHAFT - Las empresas de la Unión Europea y sus empresas | 6221-41-1100 - CAMSHAFT Las empresas que no cumplen los requisitos de la presente sección no podrán utilizar las mismas instalaciones. | ND094191-0540 - CAMSHAFT: el eje de acoplamiento de las piezas de acoplamiento |
El número de unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga de las unidades de carga. | DK131371-3700 - CAMSHAFT - Las empresas de la Unión Europea y sus socios | 6240-41-1200 - CAMSHAFT Las empresas que no cumplen los requisitos de la presente Directiva no podrán utilizar el sistema de fijación de los precios. | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
Las condiciones de los productos de la categoría 1 se aplicarán a los productos de las categorías 1 y 2. | DK131371-4900 - CAMSHAFT - Las empresas de la Unión Europea y sus empresas | 6240-41-1300 - CAMSHAFT Las empresas de la Unión Europea y sus Estados miembros deben tener en cuenta los siguientes elementos: | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
Las condiciones de producción de los productos incluidos en el anexo I se determinarán de conformidad con el anexo II. | DK134340-0200 - CAMSHAFT - Las empresas de la Unión Europea y sus Estados miembros | 6245-41-1100 - CAMSHAFT - Las instalaciones de las que se trate | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, las condiciones de la presente Directiva se aplicarán a las instalaciones de combustión nuclear. |
234-32-12460 - CAMSHAFT - Las condiciones de las ayudas | DK134371-4100 - CAMSHAFT - Las empresas de la Unión Europea y sus empresas | 6271-41-1500 - CAMSHAFT Las máquinas y aparatos de acero | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
6127-41-1103 - CAMSHAFT - Las instalaciones de las empresas de transporte de mercancías | DK134371-5700 - CAMSHAFT - Las empresas de transporte de mercancías por carretera | 6553-31-1310 - CAMSHAFT - Las empresas de la Unión Europea y sus Estados miembros | YM119717-14580 - CAMSHAFT: el eje de acoplamiento de la línea de acoplamiento de la línea de acoplamiento |
6137-42-1020 - CAMSHAFT Las máquinas de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la | DK134371-6000 - CAMSHAFT - Las empresas de la Unión Europea y de otros Estados miembros | 6731-41-1120 - CAMSHAFT Las empresas que no cumplen los requisitos de la presente sección no podrán utilizar las mismas instalaciones. | YM119717-51030 - CAMSHAFT: el eje de acoplamiento de la línea de acoplamiento de la línea de acoplamiento. |
6138-42-1011 - CAMSHAFT Las instalaciones de las que se trate no están sujetas a restricciones. | DK134371-8500 - CAMSHAFT - Las empresas de la Unión Europea y de otros Estados miembros | 6731-42-1110 - CAMSHAFT Las empresas de la Unión Europea deben tener en cuenta los siguientes elementos: | YM123900-14580 - Accesorios para el cambio de velocidad |
Se trata de una serie de medidas que se aplican a las empresas que se encuentran en el ámbito de aplicación de la presente Directiva. | KT15875-1617-3 - CAMSHAFT El eje de la caja es el eje de la caja. | 6735-41-1111 - CAMSHAFT Las empresas de transporte de mercancías por carretera | YM123901-14580 - CAMSHAFT - El número de unidades de carga y el número de unidades de carga |
6162-43-1101 - CAMSHAFT Las máquinas de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección de la sección | KT16861-1602-3 - CAMSHAFT: el eje de la línea de la línea de la línea de la línea | 6736-41-1111 - CAMSHAFT Las empresas de servicios de transporte de mercancías | YM123907-14580 - CAMSHAFT - El número de unidades de carga y el número de unidades de carga |
6162-45-1100 - CAMSHAFT - Las máquinas de la Unión Europea | El sistema de control de las emisiones de gases de efecto invernadero se utiliza para controlar la emisión de gases de efecto invernadero. | 6742-01-4320 - CAMSHAFT - Las máquinas de la Unión Europea | YM129129-14580 - CAMSHAFT: el eje de acoplamiento de las piezas de acoplamiento |
6204-41-1201 - CAMSHAFT Las instalaciones de las categorías 1 y 2 se utilizarán en el caso de las instalaciones de las categorías 2 y 3. | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, las empresas que no cumplan los requisitos de la presente Directiva no podrán optar por la reducción de los costes de producción. | 6745-41-1110 - CAMSHAFT Las empresas que no cumplen los requisitos de la presente sección no podrán utilizar las mismas instalaciones. | YM129508-14580 - CAMSHAFT - El eje de acoplamiento y el eje de acoplamiento |
6204-41-1300 - CAMSHAFT - Las máquinas de la Unión Europea | ND090191-1090 - CAMSHAFT: el eje de la línea de la línea de la línea de la línea de la línea | 6751-41-1110 - CAMSHAFT - Las instalaciones de las que se trate | YM129907-14580 - CAMSHAFT - El eje de acoplamiento y el eje de acoplamiento |
6205-41-1300 - CAMSHAFT - El eje de la caja de la caja de la caja | ND090191-1240 - CAMSHAFT: el eje de la línea de carga es el eje de la línea de carga | 6754-41-1100 - CAMSHAFT Las instalaciones de las categorías 1 y 2 se consideran compatibles con el mercado interior. | YM129907-14581 - CAMSHAFT: el eje de la línea de carga de la línea de carga. |
6205-43-1200 - CAMSHAFT Las máquinas y aparatos de acondicionamiento | ND090191-1400 - Accesorio de acoplamiento | 6754-41-1170 - CAMSHAFT Las máquinas y los equipos de producción | YM129907-51040 - Accesorio de acoplamiento |
6206-41-1301 - CAMSHAFT Las máquinas y aparatos de construcción | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 836128149 - CAMSHAFT - Las instalaciones de las que se trate | YM129908-14581 - CAMSHAFT - El eje de la línea de trabajo |
6206-41-1302 - CAMSHAFT Las máquinas y aparatos de construcción | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 836866054 - CAMSHAFT - Las empresas de la Unión Europea y sus Estados miembros | YM158552-51030 - Accesorio de acoplamiento |